火曜日はフランスの記念日でしたね=!英語名でbastille dayですね!
ナショナルホリデーの割に、、、その日に4ヶ月ぶりのバイトが入りました。
店長が多分バカンスしたいからでしょうね。多分というか絶対。
バイトは14時スタートだったので、それまでテレビでシャンゼリゼ大通りで行われているマーチングとか色々生実況見てました。
あとはエッフェル塔が見える大通り沿いのお部屋なので、トリコロールのやつもしっかり見ました。
Mardi on était le jour, du 14 juillet!
C'est une fete de national,,,, mais moi, il y a 4 mois que je recommence de travaille,,,
ca peut etre notre chef, il est en vacance, beh, c'est surement,
De travaille, ca commence a 14h alors jusqu'a la, j'ai regarde de television defuser de defile a champs élysée.
et aussi, bien vue de tricolore .
今年のフィナーレは例年と違って医療従事者の参加、、、なんだか私も見てて涙ぐんじゃった。我々は本当に不思議な時代を過ごしているなぁ〜と。
ちなみに月曜の夜は友人宅(16区)に行って、モロッカンパーティーに参加してきました。4人がモロッコ出身、一人シリア出身のため、久々人前でベリーダンス踊りました。みんなを誘って第2回ハフラをしようと心に決めました。一人はアラブ語の歌い手さんだから。。。良いです!!
cet anne, au final, avec les gens qui travaille dans sanitaires,, c'est special pour cet anne. ca me donne un peu pleure, emu . on vit vraiment l'époque mystère ...
alors en fait lundi j'étais au 16eme arrondissement pour participer la fete marocain, 4gens qui vient morocco, un vient siria, donc ca fait long temps que j'ai danse danse orientale avant public (pas public mais )
j'ai decide de refaire, 3eme Hafla avec eux. parce que une fille qui est chanteuse en arab... c'est cool, n'est ce pas?
話は戻りまして、そんなこんなで14時からのバイト。。。
話には聞いていたけど、人少な、、、寄っても買わね、、、19時まで、暇ーな時間を過ごす。大音量で音楽かけて歌ったり本気で踊ってました。でもそれも16時まで。16時以降は暇、、、眠、、に押しつぶされそうに。
なんとか正気を保ち、19時には韓国人同僚の子たちとせっかくだからお祝いしよう!って決めてたので、近くのカフェに入りました。
そしたらもうー、店員さんが親切で親切で。
駆けつけ1杯のラム酒を木苺で割ったやつのショット、をくれて、そのショット、私まじで10杯くらい飲んだよ、、、飲み終わったら次々と持ってきてくれるんだもの、、、優しいねぇ、、、バゲットも3回くらいお代わりしました、、、
Alors alors je reviens d'histoire mardi. donc, j'ai commence de travaille au14h.
oui j'ai entendu mais,,,, franchement personne qui passe a boutique ou passage...
s'il y avait clients qui passent mais pas acheter...
je m'ennuie..
J'ai bien chante ou danse jusqu'a 16h. Apres 16h, trop ennuie,,, commence a m'endormie,,,,
mais bon bref, 19h j'ai de rdv avec mes collègues coréennes. on est allee au cafe, pour faire la fete de national au moins,
et voila, la serveuses elles sont tres sympa, agréable, elles nous donnes beaucoup de shot! rhum m'allonger avec jus de framboise.
a peu pres 10? on l'a bu,,,
et aussi, trois fois elles nous ont donne des baguettes...
うふふ〜幸せ〜となりながら帰り、22時半頃かな、お家にたどり着きました。
テレビつけたら、エッフェル塔での花火打ち上げ前のコンサートやってて、いろいろよかった。花火も今年、火力増えてない?ってぐらいボンボン上がってた。お正月よりも盛り上がってるね、、、まエッフェル塔生誕320周年を去年迎えたとかそういうのもあるのかな。
Mon dieu,,,, on a passe vraiment bon moment,,,,!!
Je suis rentrée chez moi environs 22het demie, et j'ai encore regarder la television , de concert a la tour Eiffel emission en direct. c'est super agréable . et au final. le feu artificiel, c'était énorme ,,,! plus que nouvel an je sens.....!
意外と楽しんだ1日でした。
Du coup j'ai bien profite ce jour-la.
Comments