10月1日土曜は年に一回のニュイブランシュの日です。
所属カンパニーで参加することが決まっていたので、夏休み明けはこの日に向かってのリハーサルでした。
1時間の作品と、20分の即興×2です。
Le 1er octobre, c'est le jour d'évènement Nuit Blanche. L compagnie ou je travaille a retenu pour danser là, alors dès que la reprise, on avait fait beaucoup de répétition pour ça.
On prepare la pièce d'une heure, et deux de 20 mins, en impro.
もう一個のカンパニーと交互にやるのです。
当日は9時からリハーサル圏体育館でやるので音響や照明を運んでセットしたり、、という仕込みの時間でもありました。
12時には一旦解散。家に帰ってスッキリするまでお掃除をしたり、学校の課題を見直したり、お母さんと電話したりしてました。
C'est l'évènement, notre compagnie et l'autre fais tour à tour.
Le matin on s'est vu au Gym au 9h pour preparer l'équipe, tapis ou lumière ou son,
et à midi on est rentré. moi j'ai nettoyais ma maison, révisais le devoir d'école et parlé avec ma maman.
18時再度集合したとき、もう一個のカンパニー、振付家、、、知っている方でした。お互いに顔を見て、あれなんか見たことあるなー、、、からの、あ・あの時の!となり、ちょっと緊張がほぐれました。
20分の即興はまぁよしとして。
1時間の本命の作品、、、
On rdv à 18h. j'ai vu quelqu'un à l'autre compagnie, que probablement je le connais,,, et oui. on s'est connu du coups. Quelle surprise!
Bon pour 20 mins improvisation.
Mais plus important pièce, celle de durée une heure...
なんかドタバタとしてスッキリとした心持ちで挑めませんでした。
何より毎回あぁー、、、と不安材料の髪の毛。すぐ解ける、、、若いアシスタントの子に言ってもらったんですが、私が舞台に登りものの数秒で既に解けたんですけど、、、すごく気が散って、いろんなことがずーっと気が散ってて、前半最悪でした。
小道具も挟まって出てこないというトラブルなどもありましてね、、、焦りました。。
Avant commencer, au moment préparer, c'était un peut occupé. donc j'avais pas bon moment pour concentrer. et chaque fois ce qui m'inquiète, sera les cheveux. toujours ils se défaire.
Cette fois ci un assistant m'aidé pour nouer, mais après je suis monté sur la scène, 10 mins après, les cheveux déjà commencé de se dénouer .......
ça m'a interrompu vraiment, et aussi beaucoup de chose arriver ,mauvais pour moi donc ça m'a dérangé tellement... donc j'ai dansé très très mauvais.
Il y avait aussi une problème sur prop.
一旦ハケた時に急いで髪をくくり直して、さぁ後半戦へ。
の出るタイミングを遅れて出てしまったり、めちゃくちゃですわ。
なので、2個ソロがあるのですが、このソロではしっかり自分の役をこなそうと誓い、リカバリーすべくめっちゃ頑張りました。頑張ったつもりです。
Après je suis sortie, j'ai essayé encore nouer les cheveux très serré, et on y va.
mais déjà je me suis trompé le timing pour entrer la Scène. Quel horrible....!!!!!!
donc j'ai décidé vraiment, pour récupérer mes erreur quand je danserai mes deux solos.
なんとか終わって控室に戻り、団員皆さんは興奮の様子でたくさん話してましたが私は全く心が晴れません。あー、よくなかったなぁ、、、と引きずってました。
22時半には近くの球技場のスタンドで売っているでっかいホットドッグとビールを。お腹減ってしょうがなかったので、めっちゃうまかったです。私今アメリカにいるんかな?と錯覚を覚えたくらいです。
帰宅したのは1時過ぎ、眠りについたのは2時過ぎ、一旦7時半に蚊に指さされて起きましたが、もちろん二度寝して本格的に起きたら11時でした。
いや、ほんまにスタミナないわぁ、、
Enfin c'est fini. L'équipe parlait bien, moi je pouvais pas avoir à l'aise par rapport mes échecs ...
vers 22h30 enfin on pouvait manger, on est allé au Stade, Buvette. J'ai pris Hotdog et une bière. Comme j'avais tellement faim, c'était très très bon,,,,!!! je sentais que j'étais aux Etat-Unis.
Je suis rentrée vers 1h, et j'ai dormi vers 2h. une fois je me suis réveillé à 7h30 car une moustique m'a piqué mon droit , et je encore dormais, et finalement je me suis complètement réveillé à 11h.
J'ai tellement pas l'endurance...
Comments