怖いわぁ、、1週間気づけば秒ですぎとるやないかい。。
C'est trop affreux ,,, deja on a passe une semaine,,,
水曜日は久々のベリーダンスのプライベートお仕事、して来たのですが、、、
同年代のとても活躍している子でした。眩しすぎた、、、!
久々同年代の子とお話しできて最高に楽しかっただよ・・
mercredi, j'ai donne du cours de danse orientale.
une eleve, elle est comme meme age que moi, et, , , , elle est tres avance, travaille bien, ,, !
ca fait long temps que je parle avec mon age, japonaise donc c'était tres sympa!
木曜日はこの1週間で一番早起きしました。
理由は、住んでいる11区の税務署センターに朝イチで行きたかったから。
et jeudi,,, c'était le jour quand je me suis reveille le plus tot.
c'est a dire, il faut je aille, au centre de finance au 11 eme arrondissement ...
多分書類揃った、もし予約が必須だったとしても、サイトに書いてなかったし予約のやり方も教えてもらえるだろう、書類が不備でもそれを指摘してもらえるだろう。フランスに住み始めて4年。たった一回のランデブーでうまくいく訳が無いという心境で行ったのです。
朝イチなら誰もいないかな〜と思ったらすでに4人くらい並んでた。おお、、、
Je croyais, des documents, completes, si je dois prendre rdv, je pouvez pas trouver la ligne pour se faire, donc au moins si j'y vais, je pourrai savoir comment je prendre rdv ou lequel document je dois ramener,,, j'ai pense comme ca,,, comme, juste une fois de rdv, ca passera pas.
tres matinale, je pensais qu'il y aura personne, mais,, non,, deja, 4 personne qui a fait de queue.
そして私の番。やっぱり書類不備でした。提出書類の要項に記載されてもいない、住居の契約書が足りないんだと。書いとけよ・・
でもそれだけだったらすーぐ、準備できるわ!
問題はまた朝イチで並ぶんかな〜、やだな〜
という点だったのですが、ちゃんと郵便受けが用意されているんですね。
封筒に入れて入れりゃいいみたい。これならいつでも提出しにいけるわ。よし、そうしよう。封筒ないから買わなきゃ・・
et la tourne de mienne.... et voila, ca manque de document en fait. et la, du coup, ni document ni site qui écrire pour donner,,, et oui,
c'était, le contrat de bail.
mais c'est bon, parce que, c'est plus facile pour preparer.
justement, je ne veux pas faire le queue encore dans matin. mais, il m'a conseille qu'il y a la boite de lettre donc,,, c'est géniale, plus facile, plus efficace, n'import quand je peux donner!
Alors il faut j'achète une enveloppe...
まだ問題解決はしてないけど、なんか一件落着感が出ました。
さぁ、木曜の1日は長い。。税金問題をクリア?してから、12時〜18時バイト。
この前お店に来てくれた、知り合ったフランス人の歌い手さんがまた会いに来てくれました。優・・・っ
J'ai pas encore solde cette probleme, mais je me sens tres libre deja.
beh,,, fin, ce jeudi, la journee dure encore, sera tres longe journee.
apres résolue de probleme de impôt, j'ai travaille dans un magasin 12h-18. pendant je travaille, une amie chanteuse française est venu pour coucou,,,c'est tres gentile,,,!!!!!
そして間髪入れず19時〜22時、2コマバレエのレッスンです。
最終的には血が流れすぎだったり体力の無さにあー、ツラってなりました。
いかんいかん、体力!!
ちなみに時間がなくてご飯もあれだったので、パン屋寄って前から気になっていたレモンタルト買いました。これ買ってスタジオ行ったらバレエの先生に見つかって、顔中にメレンゲつけてかぶりついていたから引かれました。
et apres, 19h=22h, j'ai pris des cours de classique ballet. 2 cours.
j'avais,,, trop coule sang et trop épuisé,,, donc,,, c'est pas bien... j'ai deja un peu trop âgée,,?
d'ailleurs j'avais pas du temps pour acheter ou prepare mon diner, donc j'ai passe la boulanger ou tout le temps j'envie de, acheter,,, la tarte citron melange,,,!!!
ちなみに最高に美味しかった。また買いたい。
Du coup,,,,,, trop bon,,, je voudrais acheter encore deja.
金曜日はなんかいい感じに時間流れましたね。朝バレエ受けて、その後すぐ最近知り合った人とカフェして、バイト行って。あー、明日土曜だと思うとなんでこんなに気が晴れるんでしょうか。。毎日そんな変わらない生活なんですが。。
夜更かししてやれ!とばかりに、ジブリのon your markのあらすじ解説とか見たりしてた・・・
そしてそんな土曜日、
朝からやりたいな=、と思っていた掃除と爪切り、植物の水やり、、これができて心はスッキリ。
サァ今日も今日とてこれからレッスンじゃい。
vendredi , le temps est passe tres agréable. matin j'ai pris de cours de classique ballet, en suite j'ai rencontre un francais récemment on s'est connu, et aller au travail.
je ne sais pas pourquoi, mais quand je pense que, demain sera samedi,,, ca me rends tres tres bien meme si ma routine, ma vie change pas trop,,,
et voila, je pensais que pourquoi pas je vais regarder quelque truc dans minuit (normalement je me couche 21h ou 22h afin de tres fatigue..)
et donc, aujourd'hui, samedi .
je suis deja contente que, j'ai pu faire nettoyer, couper des ongle, arroser des plantes,,,
bon, fin, on y vas pour prendre des cours de classique ballet?
留言