top of page
  • 執筆者の写真Danseuse ami

一進一退とはこういうことか

木曜日は10時から19時のバイトの日。

この日もたくさんの人たちと出会って面白い会話をして、面白いな、もっといろんな言葉がスムーズに話せたらいいのに、と思っておりました。

そして20時〜21時は村上演劇プロジェクト、久々のリハーサル。

リハが終わって家帰って複脱いだら、、、

両足とお腹まで湿疹でいっぱい。。


Le jeudi j'ai travaille a 10h de 19h,,

Ce jour-la, j'ai rencontre beaucoup de monde et parle beaucoup comme meme.

J'envie de parler n'importe langue et avoir conversation avec eux!

et après mon travaille, je suis allee au carreau du temple pour prendre repetition, de projet "Murakami dansetheatre"

Et quand je suis rentrée chez moi, enlève des vêtements,,, je me suis aperçu que,,,,,

Il y a beaucoup de Eczéma sur les jambes, la ventre,,,,













*これはわかりにくいけど。

C'est pas facile de trouver avec cet photo..


そして金曜の朝は足裏がかゆい!痒くてたまらん。。。!!

これはなんとインプラント治療で服用した抗生物質のせいで皮膚の抵抗力が下がり蕁麻疹ができた、、みたい。。。(友人との相談とネット検索の結果による)

蕁麻疹はいいけど、顔に出たらやだ、、なのと朝の痒さがたまらなすぎる、、、痒さって、強烈ね・・・

なので朝一に薬局に行くことに。


Et vendredi matin, ca m'agace de démangeaisons aux pieds....

Je pense que, ca a cause de medicament pendant j'avais d'operation de dente. Ca donne desendre force de résistent ..j'ai regarde sur internet et avis d'une amie.

Des Eczéma, c'est bon. Mais démangeaisons , je suis pas d'accord.

alors je décidais aller a pharmacie a matin.


金曜の朝は9時からシテ島の警察署とランデブーがありました。そう、刺殺事件があったやつですね。そこで、ようやく、夏から準備して来た滞在許可書をゲットしに行く日だったのです!!

4度くらいのパリ、雨降ってる、、、でもようやく滞在許可書を得られるならと傘をさし寒いなか外で待つこと20分くらい(意外と早かった)、すんなりゲットできました。

ようやく、、、と思うとイエーイ!

その後ファーマシーに行ってお姉さんと症状と相談して薬買いました。

なんて言えばいいのかわからずですが、とりあえず「全身、特に両足に赤いボツボツがある」「特に足裏が今朝はかゆい、これを止めたい」「1週間前まで歯の手術で薬を飲んだから、抵抗力が下がって蕁麻疹になったんだと思う」とあれこれいうと、蕁麻疹のワードでその通りね〜と同意してくれました。

家帰って塗ったらスゥーっとして、かゆみおさまった。

いやはや一進一退ってこのことよ。


Vendredi matin j'avais de rendez vous avec police prefecture, a cite.

Et oui, J'ai obtenir ma CARTE SEJOUR...!!!!! ENFIN>>>

Il pouvait, trop froid,,,moyen 4 degree je sen, mais bon.

Et après ca, je suis allee a pharmacie (evidamment!), et je disais ma problème a pharmacienne.

Elle était d'accord avec j'ai eu Urticaire a cause de medicament.

maintenant je me sens bien, plus mieux grace a creme.

Oui, c'est tellement "Une etap et une etap", voila.













買った蕁麻疹の薬

Ce que j'ai acheté


よーし、それでは12時から17時まで、村上演劇プロジェクトのリハーサルに行って18時からレッスンの仕事だーい。

Alors aujourd'hui, a midi, je vais aller repetition de projet Murakami, et travailler a 18h.


村上演劇プロジェクトの動画はイベントページ、seismeというタイトルのものです。よければご覧くださいまし!

Projet de dansetheatre, Murakami, vous pouvez regarder sur la page d'événement, il s'appelle "Seisme".


0件のコメント

Comments


bottom of page