さて、13時から16時半までバレエ強化をした後、17時からなんと久々の、、、
演劇チームのリハーサルが入りました。
といっても、19時半までのリハ、衣装合わせ、最終のメイク調整がメインで、あとは台本読み。
久々、、、
というか、え、本番あるの?
Alors, samedi j'ai pris de cours de ballet 13h~16h30, et apres,,,, 17h,,,, je suis allee pour faire repetition, de theatre,,,
mais c'était pas vraiment repetition, verifier de costume, maquillage et un peu tester des paroles...
ca fait long temps,,
ou bien,,,,
beh,,,,
surement il y aura? de spectacle..?
はい、あるんです。。!
EEEEEEeeeeet oui. On l'as.....
つい最近決まったのですが、本番はなんと二週間後。
2人くらいキャストも変わってます。ストーリーは相変わらず変わっているというか固定されてません。
全員集合で通しリハもこの二週間ではできなさそう。本番当日に通し稽古兼ゲネをするとのことらしい。
えーーーーー、、、大丈夫なんかな。。。
不安でしかないんやけど、、、、ほんまに不安なんやけど。。。
できる限りダンスレッスンのない時間はリハに時間を当てようと思っているけども、一体他の役者さんがどれくらいフリーに動けるんだろう。。。
ふ・不安〜〜〜〜〜〜涙涙涙
セリフも今回しっかり覚えなくちゃだし、、、ぎゃひ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
とにかくいいものがでいることをほんまに祈るのみですわ!!
Ca etait decide récemment , et dans 2 semaines,,, ca commence! on fais,,,!
et 2 acteurs deja change, histoire et toujours pas encore fixer...
on aura pas de faire repetition tous, alors cava etre que le jour-ci, on tester tous....
mon dieu,,,, ca va ca,,?
juste inquiétant...
je vais essayer de prendre de temps tous sauf de mon etude de la danse, mais combien de acteurs peut utiliser son temps pour repetition...?
je m'inquiete...
cet fois, j'ai ma parole donc je dois mémoriser,,,
nooooooooonnnnnnnnnnnn...
justement je prie qu'on peut faire tres belle chose,,,,
Comments