火曜はまる1日休んで久々撮影に参加してきました。
久しぶりーなみなさんに会ってお話しできて嬉しかたですね。ちなみに撮影はラジオフランスさんで行われました。
Le lundi j'ai complètement absent pour l'école et aller assister au tournage.
ça fait longtemps donc c'est quand même bien. d'ailleurs le tournage a passé au Radio France.
仲良くなったフランス人の子たちと何十年ぶりのUNOをしました、、、めっちゃ楽し!
お腹がはちきれんばかりにご飯やおやつをいただきました。15時のお外でお食事タイムの時はお肉もお野菜もケーキもめちゃ旨でした、、、
On était bien ensemble, alors on a joué cart joue, Uno,,, c'était vraiment agréable moment!
et j'ai bien,,, ou trop mangé. Cantine à 15h, la viande, salade, dessert,,,, tous étaient tres bon,,,!
水曜はダンスの歴史の講義だけなのですが、、、やっぱ先生話すのもスライドも早い!しっかり欠けているか不安、、、というか自分の殴り書きが汚すぎて自分でも読み返せない。。
およよ、、
となりつつ、水曜20時からはパリ北の方にあるテアトルでダンス観劇の日でした。
たまたまクラスメイトや学校のオーディションの時仲良くなった子もいて一緒にいました。楽しかった、、
作品も2つあったのですが、なんだかより分析的に見ることができてきているような気が、、します。
Mercredi c'était le jour d'apprendre histoire de la danse... et voila, prof parle tres vite, diaporama disparu tres vite, j'ai noté n'importe ,, ou bien mon brouillage est trop sale donc moi non plus j'arrive pas comprendre ce que j'ai écrit.
et ce mercredi là j'ai réservé de voir des danses. au nord du Paris.
par hasard il y avait des camarades , des connaissance quand on avait l'audition d'école. on était ensemble et s'est passé bien!
Je trouve que j'ai pu observé plus profond, analysé par rapport ce qu'on etude....
Comments